英会話サークル English101

横須賀で活動している英会話サークル"English101"のブログです。クラスで登場した英語の表現を記事にしています。

まなびかんニュースに掲載されました

横須賀市の学習情報冊子、まなびかんニュース7月号の

サークル会員募集コーナーにEnglish101が掲載されました

あと数人分空きがあります

興味を持たれた方、ご連絡お待ちしております!

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

 

クリアファイル

とても意外だったのですが

日本ではよくあるクリアファイルが

アメリカにはないそうです

全く存在しないかどうかまでは分かりませんが

一般的には同じ目的で使うものとして

紙製の、少し形の違うものがあるそうです

クリアファイルは

"clear (plastic) folder"

 

日本のアニメキャラクターや

和風の絵のついたクリアファイルは

ちょっとしたお土産におすすめです

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

 

鳥のこと

Enlish101では何気ない、身近なできごとも話題にして楽しみます

季節ごとにやってくる鳥が話題になることもあります

 

ホオジロ (Japanese) bunting

カワセミ kingfisher

ヒトドリ bulbul

 

鳥類学は ornithology

 

バードウォッチングに欠かせないのが

双眼鏡 binoculars

遠くの鳥までしっかり見るなら

望遠鏡 telescope

も欲しいところ?

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

ハンバーガー

ハンバーガーステーキというのは和製英語

ステーキはあくまで切った肉そのもので

いったんひき肉にしたからにはステーキではないらしい

日本でハンバーガーステーキと言っているものは

英語では

"hamburger patty"

そのほか近いものだと meat loaf になるとか

アメリカのファミレスではハンバーグをメインにした

日本のハンバーガー定食とかハンバーガーセットのような

食事はないのでしょうか

アメリカに行く機会があったら確かめてみたいものです

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

 

持ち帰りに適さない

クラスでいちご狩りの話題がでました

まさに食べ頃のいちごは摘んだその場で食べるのがおいしくて

持ち帰って皆にも食べてほしいと思っても

移動の間においしさが減ってしまうそうです

そのような少し距離のある移動に適さない食べ物などに使える表現が

"It doesn't travel well."

例えば

"Take-out soup doesn't travel well."

"Floweres don't travel well."

のように使えるとこのことでした

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

だめゴルファー

タイガー・ウッズ選手の偉業が話題になっていますが

その反対の、下手なゴルファーのことは

"duffer"

というそうです

辞書ではゴルフに限らず、下手な人や不器用な人という意味が出ていますが

例文をみるとやはり「ゴルフが下手」というものが多いようです

先生は、ゴルフは好きだけど自分はdufferだから・・・

と自虐ジョークのような使い方をしていました

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

静けさ

お寺や神社の境内で心安らぐような静かな雰囲気を味わったとき

「静か」という日本語に引きずられて

つい "quiet" とか "silent" という単語を使いたくなってしまうのですが

単にシーンとしているのではなく、心が落ち着くような穏やかな雰囲気を表すには

"peaceful"

の方が良いそうです

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp