英会話サークル English101

横須賀で活動している英会話サークル"English101"のブログです。クラスで登場した英語の表現を記事にしています。

うとうと

 

電車での居眠りが話題になりました。

皆なんとなく当然のように 「居眠り」に "sleep" を使っていて

先生にも話の内容は十分に伝わっていましたが

どうやら先生は sleep に違和感を感じたようで

電車でうとうとする程度なら

"nap"

を使った方が適切、と教えてくれました。

簡単な単語なんですけどね~

日本語の「疲れていると電車でねてしまう・・・」などの表現に引きずられて

つい自動的に sleep の方を使ってしまうのです。

日本語を思い浮かべる前に、言いたい内容を頭の中で画像化して

そのまま英語に置き換えるか、相当意識して単語を使い分けるようにするか・・・

簡単な単語を使いこなすのもなかなか難しいものです。

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp