"habit"
なんてお馴染みの単語もいろいろな意味があるようで
最近のクラスで初めて知った意味は
「修道士・修道女などの衣服」
あの裾までのびる長いガウンのような衣服です
辞書で見ると「法衣・僧服」の訳もありました
English101は会員募集中です。
見学希望の方はメールでご連絡下さい。
"habit"
なんてお馴染みの単語もいろいろな意味があるようで
最近のクラスで初めて知った意味は
「修道士・修道女などの衣服」
あの裾までのびる長いガウンのような衣服です
辞書で見ると「法衣・僧服」の訳もありました
English101は会員募集中です。
見学希望の方はメールでご連絡下さい。