読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

盗まれた!

English101は京急線汐入駅から徒歩5分ほどの公共施設で活動しています。

JR横須賀駅からは徒歩15分ほどです。

少し歩きますが、ヴェルニー公園という、広い公園の中を通り抜けるルートなので

良い散歩になります。

先週は桜が満開でしたが、5月からはバラが見頃です。

軍港に面しているので軍艦も見えます。

 

今日の表現は

a) My purse was stolen.

b) I had my purse stolen.

 

どちらも「(女性用)財布が盗まれた」という意味ですが、

アメリカ人の先生によると

a) はダイレクトに「盗まれた!」という印象、

b) だと、「自分にも落ち度があって盗まれてしまった」という印象

 (盗んでくれと言わんばかりにバッグを開けっ放しにしていたとか、

  後ろのポケットから財布がはみ出していたとか、

  テーブルの上に置きっぱなしにしていたとか、など)

を受けるそうです。

 

先生は「あくまで自分が 受ける印象だから、同じネイティブでも

ほかの人はどうなのか断定できない」とは言っていましたが、

日本の文法テキストでは使役動詞 have の例文として b) の方をよく見かけるので

印象の違いに驚きました。

 

English101は会員募集中です。

見学希望の方はメールでご連絡下さい。 

english101yksk@yahoo.co.jp

 

 

 

広告を非表示にする